- Escritor y músico brasileño (Passa-Quatro, Minas Gerais)
- Estudios: Letras Clásicas y Neolatinas (Filología/Literatura: Potugués, Italiano, Francés), Filosofía, Teología y Canto Gregoriano (Salesianos, São Paulo)
- Seminarios de Historia del Arte y Dramaturgia (São Paulo)
- Clases de Canto e Interpretación con Mariah Modenesi y Giannina Garofalo
- Cursos regulares, intensivos y avanzados de inglés y francés: Cultura Inglesa, Alliance Française
- Actuaciones como cantante lírico y actor (São Paulo e Interior)
- Como solista participa de múltiples conciertos bajo la dirección de Olivier Toni, Walter Lourenção y Diogo Pacheco
- Publicaciones esporádicas de Poesía y Crónicas
- 1962-1973: en São Paulo (Interior y Capital) actividades profesionales como empleado de banca, asesor trilíngüe de Marketing y Relaciones Internacionales (Comunicaciones, Importación y Exportación) en diversas empresas de ámbito internacional e como intérprete en Congresos y Ferias
- 1975: Viaja a Londres para en seguida recorrer durante varios meses Escandinavia (Suecia y Noruega), Bélgica y Holanda, Francia, Italia, Suiza, Austria y Alemania, donde fija residencia (Frankfurt/Main)
- Ingresa en la Escuela Superior de Música y Arte Dramático de Frankfurt, completando allí los estudios de canto con Arleen Auger, y demás estudios musicales (Piano, Teoría e Interpretación, incluso Escuela de Ópera – «Opernschule») con distintos profesores de renombre: Helmut Rilling, Helmut Krebs, Wolfgang Niedersteschee, Emil Vokálek, Andreas Meyer-Hanno, Rainer Hoffmann, Ernst G. Schramm, Leonard Hokanson y otros.
- Trabaja intensamente con los pianistas Rainer Hoffmann, Otto Braun, Klaus Billing y también con el compositor Mauricio Kagel, de quién estrena el Tango Alemán (en Frankfurt y Colonia)
- Bajo la orientación de Hans Werner Henze prepara con Klaus Billing algunas obras suyas (Tres Fragmentos apud Hölderlin, Lieder, Arias) e interpreta sus Voices
- Participa en Master Classes de Canto e Interpretación con Elisabeth Schwarzkopf, Nicolai Gedda y Dietrich Fischer-Dieskau
- Al mismo tempo frecuenta la Universidad J.-W.-Goethe de Frankfurt con especial dedicación a los Seminarios de Musicología y Literatura Alemana, Historia de la Música, Análisis Musical y a los concurridos Seminarios de Poética, respectivamente con el prestigioso musicólogo Peter Cahn y conocidos autores de lengua alemana como Uwe Johnson, Günter Kunert, Martin Walser, Peter Bichsel, Wolfgang Koeppen y Paul Nizon
- Como solista de conciertos (Misas, Oratorios, Cantatas etc.) actúa en Alemania, Francia, Bélgica, Austria y Suiza junto a insignes solistas (Csilla Zentai, Julia Hamari, Helen Donath, Lucia Popp, Deborah Polaski, Marga Höffgen, Matthias Hölle, Wolfgang Schöne, Sigmund Nimsgern y muchos otros) y directores de Coro y Orquesta como Helmut Rilling, Jiří Stárek, Michal Gielen, Eliahu Inbal, Marcello Panni, Mario Venzago, Wolfgang Gönnenwein, Bernard Kontarsky, Jung Märkl, Jean-Claude Malgoire, entre otros
- 1980-1981: prolongada estancia en Brasil. Viaje a Buenos Aires y Montevideo
- 1. Premio en Concurso Internacional de la WDR de Colonia y del Instituto Goethe [1982] con la pieza »Die fünf Sinne« (“Os cinco sentidos”), en alemán y portugués, producción realizada en Múnich (siendo intérpretes conocidos actores alemanes, Paul Hoffmann y Manfred Zapatka) y posteriormente en São Paulo (Cultura)
- Titular de la Compañía del Teatro Municipal de Heidelberg, Alemania (1981-2005)
- Múltiples actuaciones operísticas y conciertos, sobre todo en Alemania, Austria, Suiza y Francia
- A partir del 2010 establece una segunda residencia en España
- I Premio Internacional de Poesía Addison de Witt, 2010: “accésit” para “Modulaciones”
- Proyecto «VILLA-LOBOS a new way» con Carmen Durán y Alberto Conde Atlantic Trío (A Coruña/Vigo), 2012-2013
- Simbiosis artística – proyecto literario en conjunto con el artista plástico Joseba Plazuelo, con textos referentes a obras plásticas de su autoría
- Participa en el proyecto "María Soliña ópera folk" como libretista y como solista en el papel de Pedro Barba (tenor)
Algunos trabajos {como escritor}
- Primeiros passos (poemas en portugués)
- Os cinco sentidos (Die fünf Sinne, Hörspiel/Pieza radiofónica, portugués/alemán), 1982
- Ensayo sobre «Così fan tutte» (conferencia pronunciada en la Neue Aula der Universität Heidelberg, 1984), promoción Prof. Dr. Fritz Heuer
- Tesselinhas, Deslembranças (poemas en portugués), João Scortecci Editor, São Paulo, 1985
- Poemas de cristal (poemas en portugués), inédito
- Glasklar, zerbrechlich (poemas traducidos al alemán, edición bilíngüe), Hirschberg a. d. Bergstraße, Alemania, 1986
- Nem ostras nem ostracismo (poemas en portugués), Heidelberg, 2008
- Die neue Farbenlehre – Großstadtfragmente (fragmentos en prosa y poesía, alemán/portugués)
- Mono-Dialog (para 2 Voces y 1 Narrador, Hörspiel/Pieza radiofónica, alemán)
- Angelino, el esclavo y mi abuelo, el patrón (relato, portugués)
- Aracelia – cuando padre e hija, cuya madre de repente (novela, alemán), eBook, 2013 – Edición Paperback, 2014
- Novos mistérios dolorosos – notturno & fuga, op. 7 (novela, portugués), eBook, 2013 – Edición Paperback, 2018
- Quarteto {em si} menor (4 mo~vi~mentos, en português), eBook, 2013 – 4 cuentos – Edición Paperback, 2018
- Martinelli – la negra sombra de un puma en las aguas del diablo (novela, alemán], eBook y Edición Paperback en portugués, 2018
- Aurora & Hildegart [libretto, español y gallego]
- 2 Welten (“2 Mundos” – Teatro, alemán)
- Bilú & Rafa (O pivete e o anjo – novela, alemán/portugués) - >work in progress<
- Modulaciones en sol menor (poemas en español)
- Proyecto Rosalía “Rosa-lia, Rosa-lê, Rosa-lerá” (escenas de una vida / libretto en portugués/español/gallego)
- La cadencia de tu vuelo (poemas en español), inédito
- Fragmentos do horizonte / Fragmentos del horizonte (poemas en portugués y español), >work in progress<
- La mujer, la mar y la muerte (poemas en español), >work in progress<
- Esse mundo é meu (poemas dispersos en portugués), >work in progress<
- … la musa nascosta (progetto lirico interrotto e sempre rincominciato), italiano, >work in progress<
- Letras (en portugués e inglés) para el Proyecto «VILLA-LOBOS a new way», 2012
- Entwurzelte (Desarraigados) – cuentos en alemán, Kindle Book y Paperback, 2017
- Gedichte eines Lebens (in der Fremde) – Poemas de una vida (en el Extrangero), poesía en alemán, Kindle Book e Paperback, 2017
- Hilvanados caminos – El libro del desarraigo, textos para acompañar los dibujos de Joseba Plazuelo, 2018, Editorial Azur
- La cadencia de tu vuelo (poemario en español), 2019, Editor PRINTCOLOR
- Bilu & Rafa (O pivete e o anjo – novela, en portugués), Kindle eBook e Paperback, 2019
- Aracelia - cuando padre e hija cuya madre de repente (novela, en español), Kindle eBook e Paperback, 2019
- Versos en el aire X (Antología de Diversidad Literaria), en español, participa con el poema Niño andariego, 2020
- Sensaciones y Sentidos VI (Antología de Poesía Erótica, Diversidad Literaria), en español, participa con el poema La Venus perdida y el borracho salido, 2020
- Raia Luso Espanhola (Colectânea Literatura e Artes, Grafivedras, Portugal), participa con tres poemas, 2020
- Manon - Liebe und Tod (novela, en alemán), Kindle eBook e Paperback, 2020
- Vida Paixão e Morte de Manon van Bruik (novela, en portugués), Kindle eBook e Paperback, 2020
- La segunda vida de Inés Castro Rivas (novela, en español), Kindle eBook e Paperback, 2020
- entre folha e andorinha (poemario, en portugués, con ilustraciones de Mini de la Fuente), Kindle eBook e Paperback, 2020
- Aus den Tropen - Großstadt-Fragmente (novela, en alemán), Kindle eBook e Paperback, 2021
- Aracélia - quando pai e filha cuja mãe de repente (novela, en portugués), Kindle eBook e Paperback, 2021