- Escritor e músico brasileiro (Passa-Quatro, Minas Gerais)
- Estudos: Letras Clássicas e Neolatinas (Filologia/Literatura: Potuguês, Italiano, Francês), Filosofia, Teologia e Canto Gregoriano (Salesianos, São Paulo)
- Seminários de História da Arte e Dramaturgia (São Paulo)
- Aulas de canto e interpretação com Mariah Modenesi e Giannina Garofalo
- Cursos regulares, intensivos e adiantados de inglês e francês: Cultura Inglesa, Alliance Française
- Atuações como cantor lírico e ator (São Paulo e Interior)
- Como solista participa de vários concertos sob a regência de Olivier Toni, Walter Lourenção e Diogo Pacheco
- Publicações esporádicas de Poesia e Crônicas
- 1962-1973: Em São Paulo (Interior e Capital) atividades profissionais como bancário, correspondente trilíngue em diversas empresas de âmbito internacional, assessor de Diretoria, Marketing e Relações Internacionais (área de Comunicações, Importação e Exportação) e intérprete em Congressos e Feiras
- 1975: Viaja a Londres, e em seguida percorre durante vários meses a Escandinávia (Suécia e Noruega), Bélgica e Holanda, França, Itália, Suíça, Áustria e Alemanha, onde fixa residência (Frankfurt/Main)
- Ingressa na Escola Superior de Música e Arte Dramática de Frankfurt, completando os estudos de canto com Arleen Auger, e demais estudos musicais de Piano, Teoria e Interpretação, inclusive Escola de Ópera (Opernschule) com distintos professores de renome: Helmut Rilling, Helmut Krebs, Wolfgang Niedersteschee, Emil Vokálek, Andreas Meyer-Hanno, Rainer Hoffmann, Ernst G. Schramm, Leonard Hokanson e outros.
- Trabalha intensamente com os pianistas Rainer Hoffmann, Otto Braun, Klaus Billing e também com o compositor Mauricio Kagel, de quem estreia o Tango Alemán (em Frankfurt e Colônia)
- Sob a orientação de Hans Werner Henze prepara com Klaus Billing algumas de suas obras (Drei Fragmente nach Hölderlin, Lieder, Árias) e interpreta Voices
- Participa em Master Classes de Canto e Interpretação com Elisabeth Schwarzkopf, Nicolai Gedda e Dietrich Fischer-Dieskau
- Ao mesmo tempo frequenta a Universidade J.-W.-Goethe de Frankfurt com especial dedicação aos Seminários de Musicologia e Literatura Alemã, História da Música, Análise Musical e os famosos Seminários de Poética, respectivamente com o renomado musicólogo Peter Cahn e conhecidos autores de língua alemã como Uwe Johnson, Günter Kunert, Martin Walser, Peter Bichsel, Wolfgang Koeppen e Paul Nizon
- Como solista de concertos (missas, oratórios, cantatas etc.) atua na Alemanha, França, Bélgica, Áustria e Suíça junto a insignes solistas (Csilla Zentai, Julia Hamari, Helen Donath, Lucia Popp, Deborah Polaski, Marga Höffgen, Matthias Hölle, Wolfgang Schöne, Sigmund Nimsgern e muitos outros) e regentes de Coro e Orquestra como Helmut Rilling, Jiří Stárek, Michal Gielen, Eliahu Inbal, Marcello Panni, Mario Venzago, Wolfgang Gönnenwein, Bernard Kontarsky, Jung Märkl e Jean-Claude Malgoire, entre outros
- 1980-1981: prolongada estância no Brasil. Viagem a Buenos Aires e Montevidéu
- 1. Prêmio em Concurso Internacional da WDR de Colônia e do Instituto Goethe [1982] com a peça »Die fünf Sinne« (Os cinco sentidos), em alemão e português, produção realizada em Munique (sendo intérpretes conhecidos atores alemães, Paul Hoffmann e Manfred Zapatka) e posteriormente em São Paulo (Cultura)
- Membro fixo do corpo estável do Teatro Municipal de Heidelberg, Alemanha (1981-2005)
- Múltiples atuações operísticas e concertos, sobretudo na Alemanha, Áustria, Suíça e França
- A partir de 2010 estabelece uma segunda residência na Espanha
- I Premio Internacional de Poesía Addison de Witt, 2010: “accésit” para “Modulaciones”
- Projeto «VILLA-LOBOS a new way» com Carmen Durán e Alberto Conde Atlantic Trío (A Coruña/Vigo), 2012-2013
- Simbiosis artística – projeto literário em conjunto com o artista plástico Joseba Plazuelo, com textos referentes a obras plásticas de sua autoria
- Participa do projeto "María Soliña ópera folk" como libretista e como solista no papel de Pedro Barba (tenor)
Alguns trabalhos {como escritor}
- Primeiros passos (poemas em português)
- Os cinco sentidos (Die fünf Sinne, Hörspiel/Peça radiofônica, português/alemão), 1982
- Ensaio sobre «Così fan tutte» (conferência pronunciada na Neue Aula der Universität Heidelberg, 1984), promoção Prof. Dr. Fritz Heuer
- Tesselinhas, Deslembranças (poemas em português), João Scortecci Editor, São Paulo, 1985
- Poemas de cristal (poemas em português), inédito
- Glasklar, zerbrechlich (poemas traduzidos ao alemão, edição bilíngue), Hirschberg a. d. Bergstraße, Alemanha, 1986
- Nem ostras nem ostracismo (poemas em português), Heidelberg, 2008
- Die neue Farbenlehre – Großstadtfragmente (fragmentos em prosa, alemão/português)
- Mono-Dialog (para 2 Vozes e 1 Narrador, Hörspiel/Peça radiofônica, alemão)
- Angelino, o escravo e meu avô, o patrão (Narrativa, português)
- Aracelia – wenn Vater und Tochter, deren Mutter plötzlich (romance, alemão), eBook, 2013 – Edição em Paperback, CreateSpace, 2014
- Novos mistérios dolorosos – notturno & fuga, op. 7 (romance, português), eBook, 2013 – Edição em Paperback, 2018
- Quarteto {em si} menor (4 mo~vi~mentos, em português), eBook, 2013 – contos – Edição em Paperback, 2018
- Martinelli – a negra sombra de um puma nas águas do diabo (romance, alemão], Kindle Book e Paperback em português, 2018
- Aurora & Hildegart (libretto, espanhol e galego)
- 2 Welten (“2 Mundos” – Teatro, alemão)
- Modulaciones en sol menor (poemas em espanhol), inédito
- Fragmentos do horizonte / Fragmentos del horizonte (poemas em português e espanhol), >work in progress<
- La mujer, la mar y la muerte (poemas em espanhol), >work in progress<
- Esse mundo é meu (poemas dispersos em português), >work in progress<
- …la musa nascosta (progetto lirico interrotto e sempre rincominciato), italiano, >work in progress<
- Letras (em português e inglês) para o Projeto «VILLA-LOBOS a new way»
- Entwurzelte – zwischen Brasilien, Deutschland & anderswo (Desarraigados – entre Brasil, Alemanha & outro lugar qualquer) – contos em alemão, Kindle Book e Paperback, 2017
- Gedichte eines Lebens (in der Fremde) – Poemas de uma vida (no Estrangeiro), poesia em alemão, Kindle Book e Paperback, 2017
- Hilvanados caminos – El libro del desarraigo (Caminhos enlaçados – O livro do desarraigo), espanhol, textos para acompanhar os desenhos de Joseba Plazuelo, 2018, Editorial Azur
- La cadencia de tu vuelo (Livro de poemas, em espanhol), 2019, Editor PRINTCOLOR
- Bilu & Rafa (O pivete e o anjo – romance, em português), Kindle eBook e Paperback, 2019
- Aracelia - cuando padre e hija cuya madre de repente (romance, em espanhol), Kindle eBook e Paperback, 2019
- Versos en el aire X (Antología de Diversidad Literaria), em espanhol, participação com o poema Niño andariego, 2020
- Sensaciones y Sentidos VI (Antología de Poesía Erótica, Diversidad Literaria), em espanhol, particição com o poema La Venus perdida y el borracho salido, 2020
- Raia Luso Espanhola (Colectânea Literatura e Artes, Grafivedras, Portugal), participação com três poemas, 2020
- Manon - Liebe und Tod (romance, em alemão), Kindle eBook e Paperback, 2020
- Vida Paixão e Morte de Manon van Bruik (romance, em português), Kindle eBook e Paperback, 2020
- La segunda vida de Inés Castro Rivas (romance, em espanhol), Kindle eBook e Paperback, 2020
- entre folha e andorinha (livro de poemas, em português, com ilustrações de Mini de la Fuente), Kindle eBook e Paperback, 2020
- Aus den Tropen - Großstadt-Fragmente (romance, em alemão), Kindle eBook e Paperback, 2021
- Aracélia - quando pai e filha cuja mãe de repente (romance, em português), Kindle eBook e Paperback, 2021
- Manon van Bruik - amor y muerte en Flandes (romance, em espanhol), Kindle eBook e Paperback, 2022