• Serra da Mantiqueira {Passa Quatro, MG, Brasil}
  • Caxambu {Passa Quatro, MG} / Homeland!
  • Caxambu {Passa Quatro, MG}
  • Verdura sem par {Passa Quatro, MG} / Green Homeland!
  • Visto do Caxambu {Passa Quatro, Mg}
  • …da antiga RMV {Pinheirinhos/Passa Quatro, MG}
  • Perfil da Mantiqueira {Passa Quatro, MG}
  • Solar da Fam. Bustamante {Passa Quatro, MG}
  • …da RMV - hoje só pra Turismo {Passa Quatro, MG}
  • antigo Seminário Salesiano
  • Universidade Salesiana {Lorena, SP}
  • São Paulo, Capital - anos 60
  • Praça da República - anos 60 {SP, Capital}
  • Dois símbolos - anos 60/70 {SP, Capital}
  • Praia José Menino {Santos, SP}
  • Praia do Sino / Guarapocaia {Ilhabela, SP}
  • Leonhardskirche (Frankfurt a. M., Alemanha)
  • Dreikönigskirche - Mainkai {Frankfurt a. M.}
  • Frankfurt Westend - Rothschildpark / Mein Leseplatz
  • Rua no Centro de Frankfurt
  • Primeira morada em Frankfurt {my 1st place in Germany}
  • Vista geral do centro histórico {Cityview}
  • Vista noturna desde o Castelo
  • Ruínas do Castelo
  • Hirschberg an der Bergstraße
  • Outra vista do povoado / just another view
  • Esquina com casas típicas {Fachwerkhäuser}
  • Cores outonais, vistas de nosso salão / Autumn colors {from our bay window}
  • Olha o inverno! Carece limpar a calçada! / Oh… got to shovel!
  • A primavera invadindo nossa casa! / Springtime!
  • Casa verde nº 6 {Lindenstr.}
  • Um toque tropical no jardim! / Tropics in the garden!
  • Pra passear! {Hirschberg} / So many vineyards!
  • Caminhar é preciso! / The pleasure of walking … down!
  • Monte Alto {da Praia de Riazor}
  • Orzán e Riazor {vistas de Monte Alto}
  • …quando a noite desce! / Abenddämmerung!
  • Torre de Hércules, o melhor passeio! / Lieblingsspaziergang!
  • Fachada do Obradoiro e Pazo de Raxoi {parte traseira}
  • Vista da Baía {desde Cangas}
  • Praia dos Alemães, ao fundo as Ilhas Cíes!
  • Nossa praia / “our” beach!

Meine Orte

Würde man von einem Nomaden sagen … er hätte (s)einen Ort?

Da ich so etwas wie ein Nomadendasein führe und mich als eine Art Weltenbummler empfinde, Globetrotter
würde die Yankees sagen, hat das Possessiv hier keine Bedeutung.

Orte ja, verschiedene in meinem Fall: 3 Länder – das erste, Brasilien, Geburtsland – »weit wie der Teufel«
und gleichwohl sehr nahe, ich trage es dauernd in mir, vor der Netzhaut, tief im Herzen, in vielen Träumen,
in meiner Art zu leben.

Andere, wo ich viel Zeit verbrachte, Monate, Jahre oder Jahrzehnte meines Lebens: Deutschland, Mekka der Oper,
und dann so ziemlich überall gewesen, Skandinavien, fast ganz Europa – nun schließlich Spanien.

Wer weiß, wo wir noch landen werden. Haben Orte so viel Bedeutung, wo wir so »transitorisch« sind?

Ich will nicht dramatisieren. Ich mache mir Notizen und, wie Rosalía de Castro sagte, vamos bebendo, [wir trinken noch einen].

Ort, ein richtiger Ort, ist und bleibt ein Innerer. Die Muttersprache. Ein paar alte Lieder. Manchmal. Nicht immer.
Für mehr reicht es nicht. Details? Später, falls nötig.